韓少功:好小說要“始于情感,終于人物”
韓少功:好小說要“始于情感,終于人物”
2016年11月03日 08:53:12 瀏覽量: 來源:鳳凰網(wǎng) 作者:舒晉瑜
中華讀書報:《孤獨中有無盡繁華》和《夜深人靜》,收入了一些舊作,但是閱讀時,不論翻到哪一頁都能迅速吸引我看下去。我覺得這才是好小說。您對小說的評價標準是什么?什么樣的小說是好小說?
韓少功:文無定法,很難有個好小說的行業(yè)標準。不過有些基礎(chǔ)標準繞不過,比如標準之一,我歸結(jié)為八個字:始于情感,終于人物。什么叫“始于情感”?就是對筆下的東西有感覺,有情感,有某種沖動,不是搬個理念或者技巧來嘩眾。什么叫“終于人物”?就是要落實于人物,把人物寫得鮮活、結(jié)實、豐富,不能成為一些華麗的影子和流行的標簽。沒有這一條,玩結(jié)構(gòu)、堆情節(jié)、秀文體,就都成了空中樓閣,畫鬼容易畫人難。
中華讀書報:您是最重視文體探索的中國作家之一。是什么原因使您具有這樣的探索精神?擅長在西方文學中汲取營養(yǎng)的作家在一段時期內(nèi)成為先鋒作家,但是另外一些人,外語能力強的作家,比如您,似乎走得更遠。
韓少功:西方文學是他山之石,可以給我們很多啟發(fā)。特別是在上個世紀,中國第一流的作家和學者幾乎都在學外語,都在做翻譯,因此30年代至80年代的翻譯質(zhì)量總體上最高,使中國文學創(chuàng)作受益匪淺。但后來的情況有些變化。一是出版社熱衷于搶檔期,拼市場,粗制濫造者多。二是外語教學的應(yīng)試化和功利化。我就遇到過很多這樣的才子,詞匯量不算小,語法點都精確,肯定能考出高分,但一旦離開課本,對很多尋常的歷史和文化知識,常常是一臉茫然。有一次我說到自己的知青經(jīng)歷,說“農(nóng)村就是我的大學”,一個學西班牙語的博士竟然拒絕翻譯,似乎覺得這句話不通。這樣的人來做文學翻譯,豈不可怕?我這里的意思是說,語言不僅是工具,更是一種文化,眼下很多外語人才的文化修養(yǎng)不夠。當年梁實秋建議每一個中國作家都來翻譯一本外國文學,支了一招,但眼下實行起來太難。
中華讀書報:能談?wù)劮g米蘭昆德拉的《生命中不能承受之輕》嗎?據(jù)說當時很多出版社都拒絕出版?后來是什么機緣出版的?
韓少功:當時主要是因為昆德拉沒什么名氣,相當一部分編輯只認名氣,那就沒辦法了。后來作家出版社的白冰先生等力排眾議,才接受了譯稿。當時這本書在捷克還是“禁書”,外交部審讀后,要求“內(nèi)部出版”,要求“磨”掉一點敏感詞句,以免影響對外關(guān)系。但不管怎么樣,中國讀者甚至比很多東歐國家讀者更早讀到這本書,已經(jīng)是很不錯的結(jié)果吧。去年我與這本書的法譯者許均先生一起吃飯聊天。他說到國內(nèi)好多同譯一本書的,最后都不能見面了,像我們這樣能一起吃飯的相當罕見。這也算是一個小“八卦”吧。談到昆德拉在中國有這么多讀者,有這么好的運氣,我們都覺得有些意外。
中華讀書報:您經(jīng)常直接閱讀外國原著嗎?這種優(yōu)勢是否體現(xiàn)在您的小說創(chuàng)作中?
韓少功:以前讀過英文版的柏拉圖、亞里士多德、康德、海德格爾、索緒爾等,都不算“原著”,不過雙語比較,會有很多樂趣和一些感悟。當然也讀過毛姆、萊辛、福克納、卡弗等英語作家,不過對自己的寫作好像沒有多少直接的作用。僅就語言而言,方塊字的組合變化空間好像更大些。我讀外文的時候,常常覺得這一句或這一段,用中文可以表達得更漂亮。這可能是我讀書的壞毛病之一,時不時就挑剔一下。
中華讀書報:您的作品被翻譯的情況如何?在和翻譯家打交道的過程中,有印象深刻或有趣的故事嗎?
韓少功:碰上好翻譯家是難得的幸運,比如英國的JuliaLover,到我所在的湖南鄉(xiāng)下待過好幾天,功課做得扎實,連一些鄉(xiāng)間的農(nóng)具、家具、物種都不放過,如果找不到相應(yīng)的英文詞,就讓我畫,就去現(xiàn)場看。因此她的《馬橋詞典》英譯也是廣受好評的。她在譯序中提到,我一開始根本不相信她能譯好這本書,建議她放棄。但實際結(jié)果是,后來好幾位英美讀者對我說,他們讀下來幾乎沒感覺到這是本中國的書,可見已譯出了無跡可求、出神入化的效果。當然,遇到好譯者的概率并不高,尤其是中國作家,要碰上漢學家兼好作家的高人,真是難。有些人只是從英文本草草轉(zhuǎn)譯,也從不與作者溝通,甚至想當然地胡刪亂改,天知道譯成了什么樣。違規(guī)的情況也有。有兩、三位譯者一直回避與我見面,因為他們曾協(xié)助出版社盜版,大概有點難為情。
責任編輯:林庭宇 [網(wǎng)站糾錯]相關(guān)閱讀
- 2016-11-01揭秘!莎翁創(chuàng)作并非單槍匹馬 17部劇作有...
- 2016-10-31《釣魚的男孩》:傳說中“所有時代寫給...
- 2016-10-28王小波紀念版作品集出版:最好的紀念就...
浙公網(wǎng)安備 33010302001662號