時(shí)間的刻刀:奧克尼民謠節(jié),穿越歷史的音樂(lè)狂歡
時(shí)間的刻刀:奧克尼民謠節(jié),穿越歷史的音樂(lè)狂歡
2017年02月21日 08:58:23 瀏覽量: 來(lái)源:澎湃新聞網(wǎng) 作者:
“藝術(shù),是一把在時(shí)間的石碑上刻劃的冷酷刀刃,來(lái)記錄、頌揚(yáng)和預(yù)言。”
對(duì)于喬治·麥凱·布朗的短篇故事《海豹皮》中那個(gè)半人半海豹精(Selkie)的音樂(lè)家馬格納斯·奧拉夫森來(lái)說(shuō),藝術(shù),不是一如許多人認(rèn)為的那樣需要依靠藝術(shù)家的敏感情緒來(lái)實(shí)現(xiàn),而是存在于時(shí)間之初,無(wú)人知道來(lái)源。藝術(shù)家所需要做的,只是以人性的名義不斷修補(bǔ)一張創(chuàng)作之網(wǎng),在里面,交織著那正在一點(diǎn)點(diǎn)被人毀滅的,宇宙中人與神、星與月、草木與野獸間的和諧之音。

遠(yuǎn)古的巨石和牧人的羊群
海豹精的傳說(shuō)廣泛流傳于奧克尼群島。據(jù)說(shuō)他們以海豹的樣子生活在大海中,時(shí)常上到海岸,脫下海豹皮,變身人形,載歌載舞。若將他們的海豹皮拿走,他們就再也回不到大海。歷年來(lái),常有海豹精或有意或無(wú)意地丟失了海豹皮,被帶到人類中間,與他們相愛(ài)、生子,而也終會(huì)在找到自己的海豹皮后,抗拒不了大海的誘惑,回到水中,消失于人間。人形的他們通常十分美麗,且有著秉異的音樂(lè)天賦。馬格納斯生于奧克尼,他的母親就是這樣,在他還不記事的時(shí)候就回到了大海,從此銷聲匿跡。他的父親不愿提起她,他也就從不知道自己的音樂(lè)來(lái)自何方,只是用心編織著那個(gè)網(wǎng)。而奧克尼群島的人,也來(lái)自于海上,卻早已不知具體是何方。來(lái)自蘇格蘭主島的皮克特人,來(lái)自北歐的維京人,以及也許藏在他們之中的半人半海豹精們,他們的后代在這些小島上安居,講著故事唱著歌,還在每年夏季來(lái)臨的時(shí)候,舉辦盛大的民謠節(jié)。他們不在乎你是哪里人,只要你有故事,有音樂(lè),奧克尼就會(huì)成為這樣一張網(wǎng),熱情歡迎你來(lái)系上自己的那一根線。

愛(ài)丁堡大學(xué)民謠協(xié)會(huì)在酒吧表演
與我同行參加奧克尼民謠節(jié)的有民歌手斯科特·加迪納(Scott Gardiner),他在愛(ài)丁堡附近的農(nóng)場(chǎng)長(zhǎng)大,說(shuō)著一口地道的蘇格蘭方言,會(huì)唱許多蘇格蘭東部的民謠。他在民謠節(jié)上身份特殊,因?yàn)樗客矶紩?huì)主持一個(gè)歌會(huì),任何人都可以參加,圍坐在沙發(fā)上,或是獻(xiàn)唱一曲,或是安靜聆聽(tīng)。斯科特告訴我,自從十五年前第一次隨愛(ài)丁堡大學(xué)民謠協(xié)會(huì)來(lái)奧克尼參加民謠節(jié),他從未間斷過(guò),但直到兩年前,他才開(kāi)辦了這個(gè)歌會(huì)。除了一些正式的演出,對(duì)于來(lái)參加藝術(shù)節(jié)的民謠樂(lè)手來(lái)說(shuō),最快樂(lè)的時(shí)光是從早上一睜眼(或者索性一晚沒(méi)睡),就開(kāi)始穿梭于斯特羅姆內(nèi)斯鎮(zhèn)(Stromness)的各個(gè)酒吧,奏樂(lè)喝酒。這樣的演出方式非常熱鬧,也不局限于只和自己樂(lè)隊(duì)的人共演,若你遇上自己喜歡的曲調(diào),可以隨時(shí)拿出樂(lè)器,加入其中,曲子信手拈來(lái)。年紀(jì)大的樂(lè)手早已一頭白發(fā),而年紀(jì)小的,則滿臉稚嫩,他們之間可能從未說(shuō)過(guò)話,卻用音樂(lè)交流內(nèi)心。觀眾來(lái)來(lái)往往,狹小的酒吧里往往都找不到站立的地方,但還是會(huì)許多人,端著大杯的麥芽酒,時(shí)而駐足觀望,時(shí)而就著樂(lè)聲與同伴高談闊論。然而歌手們常常會(huì)因?yàn)榫瓢傻泥须s而得不到安靜唱歌的機(jī)會(huì),所以斯科特想到,也許歌會(huì)能夠讓歌手們得到更多交流的機(jī)會(huì)。

參與打節(jié)拍的小女孩和指導(dǎo)她的老奶奶
參加民謠節(jié)的歌手大多來(lái)自蘇格蘭,愛(ài)爾蘭,或是北歐,偶爾有幾個(gè)來(lái)自別的國(guó)家。來(lái)歌會(huì)的人有的是早已暢銷專輯的歌手,有的卻從未登臺(tái)唱過(guò)歌。斯科特說(shuō),因?yàn)楦钑?huì)友善的氣氛,許多初來(lái)乍到的人被激發(fā)了潛能。在他的盛情邀請(qǐng)下,我也去參加了一次歌會(huì)。我坐在角落里,被每一個(gè)人唱的歌都深深吸引,離開(kāi)了樂(lè)器的伴奏,人的歌喉也就成了最純的樂(lè)器。繞了一圈到了我的角落,斯科特忽然叫我名字,說(shuō),也來(lái)一首吧?作為歌會(huì)上唯一的亞洲面孔,許多人充滿期待地看著我,于是我平生第一次,在一群陌生人面前聲音顫抖地清唱起了《馬桑樹(shù)樹(shù)兒搭燈臺(tái)》。歌會(huì)結(jié)束后,一位胡子蒼白,拄著拐杖的老人走到我面前,我記得他剛才用滄桑的聲音唱了一首關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)的歌。他特別認(rèn)真地對(duì)我說(shuō),我仿佛在你的歌聲背后聽(tīng)到了樂(lè)器的伴奏,這是一首情歌吧?我驚訝地點(diǎn)頭,并且提出可以給他翻譯歌詞,然而他又說(shuō),用不著,這些東西,就需要用你們自己的語(yǔ)言,自己的曲調(diào)唱出來(lái),然后每個(gè)人就都會(huì)懂。

Yesnaby懸崖
在這個(gè)年代,曾經(jīng)作為蘇格蘭高地人的母語(yǔ)蓋爾語(yǔ)已幾近消亡,然而蓋爾語(yǔ)的民歌卻因?yàn)榕c老人的話相同的理由頑強(qiáng)地生存了下來(lái)。民謠節(jié)不乏蓋爾語(yǔ)歌曲的演唱,盡管很少有人真的能夠聽(tīng)懂,卻非常受歡迎。在蓋爾語(yǔ)民謠界負(fù)有盛名的朱莉·弗麗絲(Julie Fowlis)也來(lái)參加了今年的民謠節(jié),她是皮克斯電影《勇敢傳說(shuō)》中歌曲的演唱者,一舉讓蓋爾語(yǔ)民謠走向世界,而如今她站在臺(tái)上,溫柔地訴說(shuō)自己對(duì)留在家中的幼子的牽掛,唱著她給孩子們唱的搖籃曲,講著那些人們熟知的傳說(shuō)。

人們就著民謠翩翩起舞
在弗麗絲唱的歌中,有一首從18世紀(jì)流傳至今的歌,來(lái)自約翰·麥科德倫(John MacCodrum),麥克唐納宗族最后一位吟游詩(shī)人,吟唱美麗的土地和英勇的麥克唐納宗族。1746年第二次詹姆士起義失敗后,高地的宗族制消亡,再也沒(méi)有了吟游詩(shī)人,但歌卻被流傳。還有一首歌,唱一個(gè)被水馬怪(waterhorse)拐走的小姑娘祈求它放她回家見(jiàn)媽媽,姑娘最終也沒(méi)有能夠逃走,但故事仍在被講述。蘇格蘭民歌大多敘事,主題無(wú)非幾種:失去的愛(ài)人、神秘的傳說(shuō)、戰(zhàn)爭(zhēng)的暴行、英格蘭的欺壓和英雄的悲愴,但當(dāng)緩緩的曲調(diào)和悠揚(yáng)的聲音將這些故事緩緩道來(lái)的時(shí)候,你會(huì)聽(tīng)到時(shí)間本身的聲音。弗麗絲說(shuō),有一句蓋爾語(yǔ)諺語(yǔ)叫“Gheibhear deireadh gach sgeòil an asgaidh”,她理解為,“每一個(gè)故事都將實(shí)現(xiàn)”。因?yàn)楣适陋?dú)立存在于世,無(wú)論我們參與與否,它們都將行走于世間,與時(shí)間一起走下去。而歌聲,就如布朗所說(shuō)的那刀刃,在時(shí)間的石碑上刻下一道又一道印跡,后人便從那些印跡中,探尋過(guò)去。

午間奏樂(lè)
奧克尼群島是一個(gè)隨處都有時(shí)間印跡的地方,這里遍布新石器時(shí)代起留下的石屋、石冢和石陣。近五千年的遺跡,在這里仿佛后院的一個(gè)隨意的雕像,任憑風(fēng)雨打磨。維京王哈拉德·赫法格爾(Harald H?rfagre)在9世紀(jì)將奧克尼群島吞并進(jìn)挪威,他的后代遍布奧克尼和后來(lái)的冰島,直到15世紀(jì),挪威國(guó)王將它作為公主的嫁妝送給了蘇格蘭國(guó)王詹姆士三世。沒(méi)有人知道新石器時(shí)代在這里住著的人是誰(shuí),去了哪里,但他們?cè)?jīng)可能有驚人的文明。傳說(shuō)布羅德蓋石圈(Ring of Brodgar)是一群在夜晚跳圓圈舞的巨人,因?yàn)橥浟藭r(shí)間,被第一道陽(yáng)光化作石頭,而給他們伴奏的提琴手則成了一旁的科美特石(Comet Stone)。梅肖韋古墓(Maeshowe)狹長(zhǎng)低矮的通道,冬至的最后一道陽(yáng)光會(huì)徑直穿過(guò)它,照在墓穴正中央的大墓冢上。古墓終被塵土埋沒(méi),直到一群維京海盜找到這里,打開(kāi)墓穴進(jìn)來(lái)避風(fēng)雨,并且有人爬到高處的墻上用如尼文刻下“我把這些文字刻在高處”。我們用音樂(lè)在時(shí)間的石碑上所刻劃的,也許與這維京人一樣無(wú)用可笑,然而,卻終有一天可能喚醒愛(ài)跳舞的巨人,聽(tīng)他們告訴我們?cè)?jīng)的一切。

斯特羅姆內(nèi)斯一戶海邊人家
因?yàn)槲覀冇峙c變成石頭的巨人有什么不同呢?沉浸在音樂(lè)的美好中忘卻了自我:發(fā)燒的弓和弦,不知疼痛的手指,如雨的踢踏舞步,如雷的鼓點(diǎn),凌晨三點(diǎn)在街上奏樂(lè)的風(fēng)笛手……還有或許第一日晚上才就著美酒通宵達(dá)旦跟別人學(xué)會(huì)的曲調(diào),第二天就拿去在眾人面前表演。這就是民謠的魅力,也是它的生命力,它不屬于任何人,它只屬于時(shí)間,但每個(gè)人都可以短暫擁有。民謠節(jié)的最后一個(gè)晚上,我們背著干柴帶著酒,來(lái)到海邊營(yíng)地。那晚的火星特別明亮,如一枚紅寶石般高高懸掛在海峽對(duì)面霍伊島的兩座高峰之間。這幾乎要進(jìn)入北極圈的島嶼,在即將六月的深夜,天依舊蒙著一層紫色的微光,寒氣冷得刺骨。我們點(diǎn)燃篝火,緊挨著彼此,圍成圈,伴著海浪拍打石崖的節(jié)奏,彈琴唱歌。唱遠(yuǎn)行的水手在風(fēng)浪尖打拼;唱因?yàn)閻?ài)上永遠(yuǎn)不會(huì)看自己一眼的高貴公子而自殺的女孩;唱丈夫與妻子之間詼諧的對(duì)話;唱來(lái)自海上留著長(zhǎng)長(zhǎng)灰胡子的神秘老頭;唱家鄉(xiāng)一棵充滿兒時(shí)記憶的花楸樹(shù);唱即將被執(zhí)行絞刑的姑娘求年邁父親給劊子手一點(diǎn)錢好來(lái)個(gè)干凈利落;唱那戰(zhàn)敗后逃亡天空島的查理王子;還唱一個(gè)變身人形的海豹精上岸索要他的孩子……

我們一群人在海邊小屋里圍著篝火,唱歌到天亮第一抹太陽(yáng)升起的時(shí)候,海中礁石上幾頭海豹慵懶地拍打著尾巴。他們是不是在等待時(shí)機(jī),脫下海豹皮,混入人間?不知道我們的歌聲,會(huì)不會(huì)在很多年后,依舊環(huán)繞在奧克尼多砂巖礁石的海邊,由它們繼續(xù)傳頌。又或許,這些歌本就來(lái)自于海上,一如凱爾特人相信,音樂(lè)本就來(lái)自另一個(gè)世界的永生精靈,人類只是學(xué)會(huì)了模仿。所以這些歌,終會(huì)再回到海洋,時(shí)間和生命最初的地方:
“ 站在陸上我為人,
置身大洋為海豹,
而當(dāng)遠(yuǎn)離海灘時(shí),
我安家蘇爾礁島?!?奧克尼民歌:《蘇爾礁島的海豹人》)
責(zé)任編輯:朱麗娜 [網(wǎng)站糾錯(cuò)]相關(guān)閱讀
- 2017-02-20養(yǎng)羊致富
- 2017-02-15讀書交流迎新春
- 2017-02-17長(zhǎng)樂(lè)古鎮(zhèn):跨越千年演“故事”
- 2017-02-12英倫燈影里的中國(guó)夢(mèng)
浙公網(wǎng)安備 33010302001662號(hào)