在戰(zhàn)場聽見“香蕉的低語”
在戰(zhàn)場聽見“香蕉的低語”
2016年12月08日 15:02:54 瀏覽量: 來源:深圳晚報 作者:譚宇宏

《香蕉的低語》
[土耳其] 伊切·泰瑪爾庫蘭 著
李娟 譯
北京聯(lián)合出版公司
2016年10月出版
近年來,中東(西亞)文學(xué)越發(fā)走俏。從虛構(gòu)到非虛構(gòu)作品,中國讀者對于中東(西亞)投注更多的目光,許多優(yōu)秀的版權(quán)源源不斷地引進(jìn)中國,諸如來自敘利亞的詩人阿多尼斯的作品、講述阿富汗故事的《追風(fēng)箏的人》,以及社科類書籍《耶路撒冷三千年》《絲綢之路》等。
10月,“土耳其首席女作家”伊切·泰瑪爾庫蘭的小說代表作《香蕉的低語》由上海讀客圖書出版發(fā)行,中東文學(xué)是否能再出“爆品”?《香蕉的低語》被寄予厚望。
“香蕉的低語”其實就是香蕉生長的聲音。八月的夜里,當(dāng)四周靜寂無聲的時候,如果此時你經(jīng)過一片香蕉林,你就會聽到香蕉熱烈生長的聲音。一串串香蕉猶如一顆顆拳頭慢慢松開,手指分離,香蕉就在此時發(fā)出聲音:哧哧——哧哧——
作者伊切說,這個故事基于她在黎巴嫩首都貝魯特的經(jīng)歷與觀察。她的確在那兒聽見了“香蕉的低語”。
2006年,黎巴嫩發(fā)生軍事沖突的第二天,伊切就驅(qū)車前往戰(zhàn)爭地帶。她用灰泥在車窗上抹出TV字樣,以為這樣就能躲過隨時可能被引爆的炸彈。她在被大轟炸摧毀的瀝青公路上,看到紅十字的人在掩埋尸體,并在間隔之中狂歡、開派對,不然這些人可能就會瘋掉。但最讓她印象深刻的,是一片香蕉園。在那樣令人惶恐、虛實難辨的戰(zhàn)爭時期,路邊的香蕉園安靜地在那里生長,并發(fā)出聲音。每一顆樹上的香蕉都由藍(lán)色尼龍袋包裹,這種靜止而有聲音的畫面幾乎是不真實的。
借由“香蕉的低語”,伊切講述了一個愛與成長的故事。作者強調(diào)的是,我們每個人都在一次次的出走與歸程中,尋找自己內(nèi)心的答案。每個人都在心靈深處流浪。
伊切·泰瑪爾庫蘭,1973年出生于土耳其伊茲密爾一個藝術(shù)家家庭,從小天賦異稟。她酷愛語言,并深諳講故事之道。至今,已出版各類型作品,包括詩集、小說、文學(xué)評論、紀(jì)實文學(xué)等十余本。她是一位真正叫好又叫座的作家,曾創(chuàng)下六周賣出十萬冊的驚人紀(jì)錄。作為土耳其首席女作家,她用4種語言——英語、土耳其語、阿拉伯語、法語,為《紐約時報》《衛(wèi)報》《鏡報》等全球12家頂級媒體寫作,伊切的國際影響力可見一斑。
寫作之余,伊切游歷全球,足跡遍布五大洲數(shù)十個國家,從戰(zhàn)爭地帶到世界上最發(fā)達(dá)的國家,她觀察我們世界的發(fā)展,并給出深刻入骨的見解。她曾說:“我已經(jīng)37歲了,但我擁有的故事像80歲老人的那樣多?!?/p>
有讀者評價:“在這本小說中,你能找到如《微物之神》般細(xì)膩到令人窒息的語言,看到如《我在伊朗長大》般真切而幽默的女性成長歷程,也能讀到如《追風(fēng)箏的人》般殘忍而美麗的故事。”
責(zé)任編輯:張東紅 [網(wǎng)站糾錯]相關(guān)閱讀
- 2016-12-07《捕夢之鄉(xiāng)》——跟著小說去旅行
- 2016-12-07不差錢的中國動畫電影 如何講好中國故事?
- 2016-12-06告訴你一個 完整的巴別爾
- 2016-12-06“第二個海明威”的年少時光
浙公網(wǎng)安備 33010302001662號